Descrição
Analisar o movimento intercontinental de pessoas, textos e ideias durante o século XIX é um dos objetivos dos ensaios que compõem este volume. Tomando como ponto de partida o estreitamento das relações entre a Europa e o Brasil, os autores procuram examinar de que maneira o país se inseriu na dinâmica das trocas culturais intensificadas com o aumento da circulação de viajantes, escritores, livreiros, jornalistas e artistas. Na primeira parte, os capítulos acompanham os desdobramentos da presença de estrangeiros no Brasil, assinalando o fortalecimento das conexões entre os letrados dos dois mundos e ressaltando a importância das correspondências, dos diários e das traduções literárias nesse processo. Na segunda parte, o foco está direcionado ao papel que os europeus desempenharam na consolidação de estereótipos acerca da população e dos costumes brasileiros. A terceira parte destaca a relevância dos espetáculos teatrais na cultura do século XIX. Em seu conjunto, o livro demonstra que a circulação dos impressos no século XIX se favoreceu da ação de mediadores por meio dos quais os leitores de vários lugares compartilharam das mesmas referências.
Organizadoras da obra:
Claudia Poncioni, doutora em Estudos Lusófonos pela Université Sorbonne Nouvelle (Paris 3);
Orna Messer Levin, doutora em Teoria Literária pela Unicamp.
Leia mais sobre o livro no blog da Editora da Unicamp.
Blog da Editora da Unicamp: Viagens, traduções, revistas e peças teatrais: Pontes entre Brasil e França no século XIX
Orelha de livro: A Circulação Transatlântica dos impressos – EP12